RUSTICA PALINA,1)
Balletto od M. Battistina;
KU CHVÁLE VYNIKAJÍCÍ PANÍ,
PANÍ LAURY PALINA
RUSTICI,
Ušlechtilé paní Římské.
RVSTICA PALINA,
Balletto di M. Battistino;
IN LODE DELL'ILLVSTRE SIGNORA,
LA SIGNORA LAVRA PALINA
RVSTICI,
Gentildonna Romana.
Uchopí se náležitou rukou, dělajíce spolu
Riverenza, & dvě Continenze, jednu doleva,
& druhou doprava: pak aniž by pustili řečenou
ruku, muž povede Dámu na způsob
půlměsíce, & spolu dělají dva Passi gravi, &
jeden Seguito ordinario na stranu levou, začínajíce je
nohou levou: & totéž dělají na stranu pravou, začínajíce je
nohou pravou: pak pustíce ruku, Muž udělá čtyři Seguiti,
dva v natáčení (fiancheggiati) dozadu, & dva dopředu; & Dama udělá
tytéž Seguiti, anebo oba obraty (volte) tance zvaného Contrapasso,
uchopíce se v konci oněch za náležitou ruku.
Si pigliarà la man'ordinaria, facendo insieme la
Riuerenza, & due Continenze, una alla sinistra,
& l'altra alla destra: poi senza lasciar detta
mano, l'huomo guidarà la Dama à modo di meza
Luna, & insieme faranno due Passi graui, &
un Seguito ordinario al fianco sinistro, principiandoli
col piè sinistro: & il medesimo faranno al fianco destro, principiandoli
col piè destro: poi lasciandosi la mano, l'Huomo farà quattro Seguiti,
due fiancheggiati indietro, & due innanzi; & la Dama farà
li medesimi Seguiti, ouero amendue le volte del Ballo detto il Contrapasso,
pigliandosi alla fine di essi per la man'ordinaria.
Ve druhé části, procházejíce se spolu s uchopenou rukou, dělají
dvě Puntate gravi, & dva Seguiti ordinarii; pak se Muž vrací
(veda Dámu paží) v dělání téhož půlměsíce řečeného
výše, se stejnými Passi, & Seguito levou: & totéž
pravou: po těchto, dělají oba dva obraty (volte) z Contrapasso.
Nel secondo tempo, passeggiando insieme con la man pigliata, faranno
due Puntate graui, & due Seguiti ordinarij; poi l'Huomo tornara
(guidando la Dama col braccio) à fare la medesima meza Luna detta
di sopra, con gli istessi Passi, & Seguito col sinistro: & il medesimo
col destro: dopo le quali, faranno amendue le volte del Contrapasso.
Ve třetí části, uchopí se rukou pravou, & dělají dva Passi
gravi, & jeden Seguito ordinario, začínajíce je nohou levou; pak pustíce se,
dělají totéž obracejíce se oba doleva, měníce
místo, začínajíce je nohou pravou: & naproti dělají dvě Puntate,
jednu dopředu levou, & druhou dozadu pravou, dva Seguiti
v natáčení (fiancheggiati), & tytéž obraty (volte) řečené z Contrapasso.
Nel terzo tempo, pigliaranno la Fè destra, & faranno due Passi
graui, & un Seguito ordinario, principiandoli col piè sinistro; poi lasciandosi,
faranno il medesimo voltando amendue alla sinistra, cambiando
luogo, principiandoli col piè destro: & all'incontro faranno due Puntate,
una innanzi col sinistro, & l'altra indietro col destro, due Seguiti
fiancheggiati, & le medesime volte dette del Contrapasso.
V poslední části grave, uchopí ruku levou, & dělají
tytéž věci které byly dělány doprava, vracejíce se v konci každý
na své místo.
Nell'ultimo tempo graue, pigliaranno la Fè sinistra, & faranno le
medesime cose che haranno fatte alla destra, tornando alla fine ogn'uno
al suo luogo.
Zrychlená část (Sciolta) Sonaty v Gagliardě.
Dělají se čtyři Seguiti v natáčení (fiancheggiati) dozadu, obraty (volte) řečené
z Contrapasso, čtyři Passi trangati dozadu na způsob z Barriera, spolu
se dvěma Seguiti scorsi, měníce místo.
Sciolta della Sonata in Gagliarda.
Si faranno quattro Seguiti fiancheggiati indietro, le volte dette del
Contrapasso, quattro Passi trangati indietro à modo di Barriera, insieme
con due Seguiti scorsi, cambiando luogo.
Ve druhé části řečené zrychlené části (Sciolta), se vracejí v dělání Seguiti v natáčení (fiancheggiati)
dozadu, obraty (Volte) z Contrapasso, & čtyři Passi trangati;
pak dělají dva Trabuchetti gravi, jeden nohou levou, & druhý pravou,
& jeden Seguito scorso naproti, aniž by prošli; v konci těchto, uchopíce
obě ruce, dělají na způsob poloviční (meza) Riverenza.
Nel secondo tempo di detta Sciolta, tornaranno à fare li Seguiti fiancheggiati
indietro, le Volte del Contrapasso, & i quattro Passi trangati;
poi faranno due Trabuchetti graui, uno col piè sinistro, & l'altro col destro,
& un Seguito scorso incontro, senza passare; al fine del quale, pigliando
amendue le mani, faranno à modo di meza Riuerenza.
Zrychlená část (Sciolta) Sonaty v Saltarello.
Dělají v kruhu osm Seguiti spezzati, čtyři doleva, &
čtyři doprava, začínajíce je nohou levou: potom dělají dva Trabuchetti
gravi, jeden doleva, & druhý doprava, se dvěma Riprese
doleva: tytéž Trabuchetti gravi, & Riprese dělají podobně
doprava. Po tomto, pustíce se, Dama udělá dva obraty (Volte) řečené
v Contrapasso, & muž udělá čtyři Seguiti, dva v natáčení (fiancheggiati)
dozadu, & dva dopředu, pak uchopí Dámu za náležitou ruku,
& dělajíce spolu Riverenza, vede ji tam kam se jí bude vracet pohodlněji.
Sciolta della Sonata in Saltarello.
Faranno in ruota otto Seguiti spezzati, quattro alla sinistra, &
quattro alla destra, principiandoli col piè sinistro: dopò faranno due Trabuchetti
graui, uno alla sinistra, & l'altro alla destra, con due Riprese
alla sinistra: i quali Trabuchetti graui, & Riprese faranno similmente
alla destra. Dopo ciò, lasciandosi, la Dama farà le due Volte dette
del Contrapasso, & l'huomo farà quattro Seguiti, due fiancheggiati
indietro, & due innanzi, poi pigliando la Dama per la man'ordinaria,
& facendo insieme la Riuerenza, la posarà oue più le tornarà commodo.
1) Nemá ve sbírce vlastní vyobrazení.
Kategorie: Il Ballarino - tance