PAVANIGLIA PO ŘÍMSKU PŘIMĚŘENÁ ZPŮSOBU
Autorově, tančí se ve dvou,
Pro nanejvýš Vynikající Paní Patronku mou vždy na nejvýš ctěnou Paní Donnu
Isabellu dceru1) Vysoce Vznešeného Pána Dona Alvara de Sandi,
Vládce2) a Kastelána3) Milánského.
PAVANIGLIA ALLA ROMANA MESSA IN USO
Dall'Autore, si balla in due,
In gratia dell'Illustriss. Sig. Patrona mia sempre osservandiss. la Sig. Donna
Isabella figliuola dell'Eccellentiss. Sig. Don Alvaro de Sandi,
Governator è Castellano di Milano.
PRVNÍ ČÁST.
Zdržují se v čele tance obráceni tváří jak lze vidět na předloženém
obrázku a dělají .Rx. grave, ve třech dobách? (tre tempi), & dvě .Cc.
doleva, & doprava, pak se dělá jeden .P. dopředu s levou nohou
výše (alto), a jeden úder (botta) na (sopra) noze pravé, a cadenza a jeden sottopiede
levou, & dva .P. fermi ve skůčcích (in saltini) a cadenza na spárovaných nohách (à piè pari)
s nohou pravou4). S doporučením že tyto poslední dva .P. a cadenza na spárovaných nohách (à piè pari), se
dělají v konci všech částí oné Pavaniglia, s výjimkou poslední části, která se udělá
pak ve změně oněch, .Rx. grave.
PRIMA PARTE.
SI fermano in capo del ballo voltati à faccia come si vede nel presente
dissegno è fanno la .Rx. grave, de tre tempi, & due .Cc. alla
sinistra, & alla destra, poi si fa un .P. innanzi col piede sinistro
alto, e una botta sopra la gamba destra, è la cadenza è un sottopiede
col sinistro, & due .P. fermi in saltini è la cadenza à piè pari
col piè destro. Avvertendo che questi ultimi due .P. è la cadenza à piè pari, si
fanno in fine di tutte le parti d'essa Pavaniglia, eccetto l'ultima parte, che si fà
poi in cambio d'essi, la .Rx. grave.
DRUHÁ ČÁST.
Dělají spolu jednu5) .P*. grave jdouce dopředu s nohou levou, a jeden .P. pravou
& další .P. dopředu s nohou levou výše (alto) a jeden úder (botta) na (sopra) noze
pravé, a cadenza, & jeden sottopiede s levou na noze pravé. S doporučením
že v začínání všech dalších částí které následují v oné Pavaniglia se mají vždycky
nejprve dělat všechny .P. a sottopiedi, které byly už dělány výše, začínajíce
(s) jednou nohou, & (s) další se udělá pak (s) nohou pravou osm fioretti jdouce
dopředu a cadenza (s) nohou pravou, obracejíc se dáma naproti s rozšířením
trochu kolen, pak se dělají dva .P. ve skůčku a cadenza na spárovaných nohách (à piè
pari) s pravou, potom se udělá (s) nohou pravou tatáž část dozadu vracejíce se
na své místo, pak dělají dva .P. a cadenza (s) levou jako výše.
SECONDA PARTE.
FAnno insieme un .P*. grave andando innanzi col piè sinistro, è un .P. col destro
& un'altro .P. innanzi col piede sinistro alto è una botta sopra la gamba
destra, è la cadenza, & un sottopiede col sinistro al piè destro. Avvertendo
che nel cominciare tutte l'altre parti che seguono di essa Pavaniglia si han sempre
prima da far tutti li .P. è sottopiedi, che si sono già fatti di sopra, cominciando
con un piede, & con l'altro si fà poi col piè destro otto fioretti andando
innanzi è la cadenza col piè destro, voltando la dama all'incontro con allargar
un poco le ginocchie, poi si fanno li due .P. in saltino è la cadenza à piè
pari col destro, doppo si fà col piè destro la medesima parte in dietro tornando
al suo luogo, poi fanno li due .P. è la cadenza col sinistro come di sopra.
TŘETÍ ČÁST.
Dělají spolu .P*6). a (il) .P. grave, & (il) .P. výše (alto) s levou a jeden úder (botta) na (sopra)
noze pravé s levou a sottopiede na noze pravé, a cadenza (s)
onou nohou obraceje se obličejem k dámě, pak dělají dva balzetti minuti na spárovaných nohách (à piè pari)
stranou doleva, jdouce dopředu do úpatí tance, & dva krůčky (passetti) jeden s
nohou levou výše (alto), a druhý s nohou pravou, tyto balzetti s krůčky (passetti) se dělají
třikráte, & poslední se dělá pak jeden .P. s nohou pravou výše (alto), & dvě ricacciate jedna
onou nohou, a druhá levou a cadenza (s) nohou pravou pak se dělají
dva .P. a cadenza jako výše, dáma udělá totéž, s výjimkou že
má začít tuto část nohou pravou, & v místě oněch ricacciate udělá
dva .P. gravi trochu dozadu, & cadenza se dvěma .P. jako výše,
pak dělají oba dva podruhé tutéž část, vracejíce se na své místo
stále stranou, začínaje kavalír nohou pravou, & dáma
levou potom (li) .P. a cadenza na spárovaných nohách (à piè pari) jako výše levou.
TERZA PARTE.
FAnno insieme il .P*. è il .P. grave, & il .P. alto col sinistro è una botta sopra
la gamba destra col sinistro è il sottopiede al piè destro, è la cadenza con
esso piede voltando il viso alla dama, poi fanno due balzetti minuti à piè pari
per fianco alla sinistra, andando innanzi à piè del ballo, & due passetti uno col
piè sinistro alto, è l'altro col piè destro, questi balzetti con i passetti si faranno
tre volte, & l'ultima si fa poi un .P. col piè destro alto, & due ricacciate una
con esso piede, è l'altra col sinistro è la cadenza col piè destro doppio si fanno
li due .P. è la cadenza come di sopra, la dama fà il medesimo, eccetto che
ha di principiare questa parte col piè destro, & in luogo delle ricacciate farà
due .P. gravi un poco indietro, & la cadenza con li due .P. come di sopra,
poi faranno ambidue un'altra volta la medesima parte, tornando al suo luogo
sempre per fianco, principiando il cavaliero col piè destro, & la dama col
sinistro doppo li .P. è la cadenza à piè pari come di sopra col sinistro.
ČTVRTÁ ČÁST.
Dělají spolu .P*. a .P. grave & (il) .P. výše (alto) s levou a úder (botta) na (sopra)
noze pravé a cadenza a sottopiede (s) levou, a pak cadenza
nohou pravou potom dělají dva skůčky na spárovaných nohách (à piè pari) stranou, &
pak tři .T. doleva, & doprava, & jeden sottopiede řečenou a cadenza
levou, pak dělají stejně tak stranou doprava onou nohou, potom
se dělají dva .P. a cadenza na spárovaných nohách (à piè pari) jako výše, pak se udělá tatáž
část, začínajíce nohou pravou, & poslední .P. se dělají nohou levou.
QUARTA PARTE.
FAranno insieme il .P*. è il .P. grave & il .P. alto col sinistro è la botta sopra
la gamba destra è la cadenza è il sottopiede col sinistro, è poi la cadenza
col piè destro dopoi faranno due saltini à piè pari per fianco alla sinistra, &
poi tre .T. alla sinistra, & alla destra, & un sottopiede col detto è la cadenza
col sinistro, poi fanno altretanto per fianco alla destra con esso piede, dapoi
si fanno li due .P. è la cadenza à piè pari come di sopra, poi si farà la medesima
parte, cominciando col piè destro, & li ultimi .P. si fanno col piè sinistro.
PÁTÁ ČÁST.
Dělají spolu jednu .P*. & .P. grave, & (il) .P. výše (alto) s nohou levou a úder (botta)
na (sopra) noze pravé, a sottopiede levou, zvedajíce pravou, a
onou se udělá osm fioretti, pustí se ruce v prostřed tance trochu s úklonou,
dáma se obrátí doprava a vrací se do čela tance, kavalír se obrací i on
doleva, & půjde do úpatí tance, pak dělají spolu naproti cadenza;
pak se dělají poslední .P. jako výše nohou pravou.
QUINTA PARTE.
FAranno insieme un .P*. & il .P. grave, & il .P. alto col piè sinistro è la botta
sopra la gamba destra, è il sottopiede col sinistro, alzando il destro, è con
esso si farà otto fioretti, si lasciano le mani à mezo'l ballo con un poco d'inchino,
la dama si volta alla destra è torna à capo del ballo, il cavaliero volta anch'esso
alla sinistra, & và à piè del ballo, poi fanno insieme all'incontro la cadenza;
poi si farà li ultimi .P. come di sopra col piè destro.
ŠESTÁ ČÁST.
Dělají spolu .P*. & .P. grave, & .P. výše (alto) s nohou levou, a úder (botta)
na (sopra) noze pravé a sottopiede, a cadenza levou jeden .P. výše (alto)
s nohou pravou, & tři sottopiedi s levou stranou doprava jeden skůček na
noze pravé zvedajíce nohu levou vpředu pak se dělají další tři sottopiedi
stranou doleva (s) nohou pravou, & jeden skůček na levé, zvedajíce nohu pravou
vpředu, & jeden skůček na oné noze, dva údery (botte) dozadu a dopředu7), a jeden
skůček na levé, a dva údery (botte) dozadu a dopředu a cadenza nohou pravou,
pak se udělají dva poslední .P. a cadenza nohou pravou, vrací se v dělání této
stejné části podruhé začínajíce nohou pravou, & dva poslední
.P. a cadenza se udělá nohou levou.
SESTA PARTE.
FAranno insieme il .P*. & il .P. grave, & il .P. alto col piè sinistro, è la botta
sopra la gamba destra è il sottopiede, è la cadenza col sinistro un .P. alto
col piè destro, & tre sottopiedi col sinistro per fianco alla destra un saltino sopra
il piè destro alzando'l piè sinistro innanzi poi si fa altri tre sottopiedi per
fianco alla sinistra col piè destro, & un saltino sopra'l sinistro, alzando'l piè destro
innanzi, & un saltino sopra esso piede, due botte indietro è innanzi, è un
saltino sopra'l sinistro, è due botte indietro è innanzi è la cadenza col piè destro,
poi si fà li due ultimi .P. è la cadenza col piè destro, si torna à far questa
medesima parte un'altra volta cominciando col piè destro, & li due ultimi
.P. è la cadenza si fà col piè sinistro.
SEDMÁ ČÁST.
Dělají spolu .P*. .P. grave, & .P. výše (alto) s nohou levou a úder (botta)
na (sopra) noze pravé, a cadenza levou, s onou jeden sottopiede na noze
pravé a řečenou se udělá jeden fioretto contratempo doleva, obracejíce se bokem
pravým a jeden úder (botta) dopředu8) (s) levou výše (alto) jeden P. dopředu (s) pravou, a jeden
fioretto řečenou a dva .P. a cadenza levou, obracejíce se oním bokem, pak
se dělá fioretto contratempo doprava, a jeden úder (botta) dopředu9) s nohou pravou výše (alto)
a jeden .P. dopředu levou a jeden fioretto pravou, a dva .P. a cadenza
onou nohou, pak se udělají dva .P. poslední jako výše řečenou nohou, pak dáma
ve změně dělání fioretti10) contratempo, udělá stranou doleva tři battute
nohou pravou, potom se obracejí bokem levým, a udělá jednu battuta a jeden
.P. dopředu, kladouce nohu levou na zem, a jeden sottopiè onou, a cadenza
pravou a řečenou nohou se udělají poslední .P. jako výše, udělá se pak stejně tak,
začínajíce nohou pravou & poslední .P. se dělají levou.
SETTIMA PARTE.
FAranno insieme il .P*. il .P. grave, & il .P. alto col piè sinistro è la botta
sopra la gamba destra, è la cadenza col sinistro, con esso un sottopiede al piè
destro è con il detto si fà un fioretto contratempo alla sinistra, voltando il fianco
destro è una botta innanzi col sinistro alto un P. innanzi col destro, è un
fioretto col detto è due .P. è la cadenza col sinistro, voltandosi essò fianco, poi
si fa il fioretto contratempo alla destra, è una botta innanzi col piè destro alto
è un .P. innanzi col sinistro è un fioretto col destro, è due .P. è la cadenza con
esso piede, poi si fà li due .P. ultimi come di sopra col detto piede, poi la dama
in cambio di fare li fioretti contratempo, farà per fianco alla sinistra tre battute
col piè destro, doppo si voltarano il fianco sinistro, è farà una battuta è un
.P. innanzi, ponendo il piè sinistro in terra, è un sottopiè con esso, è la cadenza
col destro è col detto piede si fà li ultimi .P. come di sopra, si fà poi altretanto,
cominciando col piè destro & li ultimi .P. si fanno col sinistro.
OSMÁ ČÁST.
Dělají spolu .P*. .P. grave & .P. výše (alto) s levou a úder (botta) na (sopra)
noze pravé, a sottopiede levou, obracejíce se bokem pravým, udělají se
pak další dva sottopiedi, jeden pravou, obracejíce se bokem levým, a druhý
onou nohou, obracejíce se bokem pravým, jdouce proti (contra)11) trochu dopředu
k12) levé straně dámy, dělají jeden skůček s nohou pravou výše, a dva
.P. v točení doprava jeden řečenou nohou, druhý levou, a dva fioretti
stranou (s) nohou levou a cadenza onou nohou, dáma v místě
.P. v točení, udělá jeden .S. jdouc13) v točení doprava, & naproti udělá
dva fioretti, a cadenza nohou pravou; pak se dělají poslední .P. jako výše,
potom se udělá podruhé tatáž část, začínajíce nohou pravou,
& poslední .P. se dělají nohou levou.
OTTAVA PARTE.
FAranno insieme il .P*. il .P. grave & il .P. alto col sinistro è la botta sopra
la gamba destra, è il sottopiede col sinistro, voltando il fianco destro, si fà
poi altri due sottopiedi, uno col destro, voltandosi il fianco sinistro, è l'altro
con esso piede, voltando il fianco destro, contrapassandosi un poco innanzi
dalla banda sinistra della dama, fanno un saltino col piè destro alto, è due
.P. intorno alla destra uno col detto piede, l'altro col sinistro, è due fioretti
per fianco col piè sinistro è la cadenza con esso piede, la dama in luogo delli
.P. intorno, farà un .S. scorrendo intorno alla destra, & all'incontro farà li
due fioretti, è la cadenza col piè destro; poi si fanno li ultimi .P. come di sopra,
doppo si farà un'altra volta la medesima parte, cominciando col piè destro,
& li ultimi .P. si fanno col piè sinistro.
DEVÁTÁ ČÁST.
Dělají spolu .P.14) a .P. grave & .P. výše (alto) s levou a úder (botta) na (sopra)
noze pravé, a jeden sottopiede levou, na noze pravé, & řečenou nohou
se dělá osm fioretti. S doporučením, že dáma je má udělat nohou pravou
jdouc dopředu doprostřed tance, na způsbo kruhu (circolo), obracejíc se doleva, a
pak doprava vracejíce se na své místo. kavalír v téže době následuje
dámu, obraceje se doleva vraceje se i on do čela tance, uchopíce
ruce a dělají poslední .P. jako výše nohou pravou.
NONA PARTE.
FAranno insieme il .P. è il .P. grave & il .P. alto col sinistro è la botta sopra
la gamba destra, è un sottopiede col sinistro, al piè destro, & con esso piè
si faranno otto fioretti. Avvertendo che la dama li ha da fare col piè destro
andando innanzi à mezo'l ballo, à modo d'un circolo, voltando alla sinistra, e
poi alla destra tornando al suo luogo. il cavaliero in quel tempo seguitarà la
dama, voltando alla sinistra tornando anch'esso à cappo del ballo, pigliando
le mani è fanno li ultimi .P. come di sopra col piè destro.
DESÁTÁ ČÁST.
V poslední části dělají .P*. .P. grave & .P. výše (alto) s levou a úder (botta)
na (sopra) noze pravé a cadenza a sottopiede levou, a pak cadenza
nohou pravou potom se dělají tři .P. gravi dopředu řečenou nohou a dva
.P. dozadu nohou levou; pak dělají .Rx. onou levou, & s tím
největším půvabem a elegancí, & spanilostí které svedou ukončí řečenou Pavaniglia.
DECIMA PARTE.
Nell'ultima parte fanno il .P*. il .P. grave & il .P. alto col sinistro è la botta
sopra la gamba destra è la cadenza è il sottopiede col sinistro, è poi la cadenza
col piè destro doppo si fa tre .P. gravi innanzi col detto piede è due
.P. indietro col piè sinistro; poi fanno la .Rx. con esso sinistro, & con quella
maggior gratia, & vaghezza, che potranno finiranno detta Pavaniglia.
Hudba sonaty s loutnovou tabulaturou této Pavaniglia. A jedná část samotná,
a dělá se vždy až do konce tance.
La Musica della sonata con l'Intavolatura di liuto della Pavaniglia. E una parte sola,
è si fa sempre sino al fine del ballo.
1) V originále je výraz figliuola, což je zdrobnělina, dcerka, dceruška.
2) Governatore znamená vladař, panovník, vládce, guvernér, místodržitel, správce.
3) Castellano je v dnešní italštině kastelán, hradní pán.
4) Divný pokyn, zdůrazňovat u cadenzy na spárovaných nohách nějakou nohu, to by totiž naznačovalo, že má být vzadu.
5) V originále je ale mužský rod, zatímco Puntata je rodu ženského. Ta tečka nad P ovšem v originále je.
6) Opět člen v mužském rodě a pak Puntata, viz pozn. č. 5.
7) Tedy botte ve smyslu zanožení a přednožení.
8) Nejspíš přednožení.
9) Opět přednožení.
10) Je tu sice zřetelně množné číslo, ale není uvedeno, kolik těch fioretti má být.
11) Je to tvar slovesa contrapassare – contrapassandosi.
12) Předložka da, s určitým členem dalla má více, lehce protichůdných významů: od, z, u, k, ke, ze.
13) Může to být i běžíc.
14) Tady se vždycky v úvodu dělala Puntata, ale v originále je tentokrát .P. bez tečky nahoře (viz Negriho zkratky). Myslím, že jde o chybu a že to má být zase Puntata.
Kategorie: Negri - tance