BALLETTO VE TŘECH AUTORŮV ŘEČENÝ GRATIOSO
tančí dva kavalíři, & jedna dáma.
V poděkování slovutné paní paní hraběnce Ottavii Marliana,
a Trivulza.
BALLETTO A TRE DELL'AUTORE DETTO'L GRATIOSO
ballano due Cavalieri, & una Dama.
In gratia dell'Illustrissima Sig. la Sig. Contessa Ottavia Marliana,
e Trivulza.
PRVNÍ ČÁST.
Všichni tři se zdržují v čele tance v řadě, dáma, která
vede tanec se zdržuje ve středu, jak lze vidět na předloženém obrázku,
uchopí se za ruce a dělají .Rx. grave spolu a pustí
dámu která dělá dvě .R. minuite doleva, & doprava,
kavalíři v té době dělají dva .S. v točení doleva
všichni tři se pak uchopí za ruce, a dělají se dva .P. a jeden .S. jdouce
dopředu levou, a pak dva .P. a jeden .S. běžíce na nohách, a obracejíce
se obličejem do čela tance. pustí ruce, a kavalír, který je na straně
pravé jde doprostřed, toče se doleva, a dělají se čtyři .S. běžíce
v průpletu, a zastavíce se ve středu oněch, kdo byl na straně pravé. ostatní
dva v tomže čase (tempo) dělají čtyři .SP. jdouce jeden na místo druhého,
a ten, kdo byl napravo jde dopředu; & další jde na druhou stranu;
pak dělají dva .S. v točení doprava; a vrací se pak a dělají .Rx. & tato
část se opakuje třikráte, totiž jednou pro každého, a vracejíc se pak naposledy
dáma doprostřed, zůstanou všichni tři v nohou tance v řadě, & ve výhledu.
PRIMA PARTE.
TUTTI tre si fermarono in capo del ballo in fila, la dama, che
guida il ballo si ferma nel mezo, come si vede nel presente dissegno.
pigliano le mani e fanno la .Rx. grave insieme lasciano
la dama la quale fa due .R. minuite alla sinistra, & alla destra,
li Cavalieri in quel tempo fanno due .S. intorno alla sinistra
tutti tre si pigliano poi la mano, è si fanno due .P. è un .S. andando
innanzi col sinistro, e poi due .P. e un .S. scorrendo à piedi, e volgendo
la faccia à capo del ballo. lasciano le mani, e'l Cavaliero, ch'è à man
destra entra nel mezo, volgendo alla sinistra, è si fanno quattro .S. scorrendo
in treccia, e fermandosi nel mezo quegli, che era alla man destra. gl'altri
due in un medesimo tempo fanno quattro .SP. andando l'uno al luogo dell'altro,
è quello, che era alla destra passa avanti; & l'altro passa dall'altra parte;
poi fanno due .S. intorno alla destra; e si torna poi à far la .Rx. & questa
parte si replica tre volte, cioè una per ciascuno, e tornando poi l'ultima
volta la dama nel mezo, restano tutti trè à piè del ballo in fila, & in prospettiva.
DRUHÁ ČÁST.
Dělá se .Rx. grave; dáma dělá dva .S. jeden dopředu, další v točení doleva
onou nohou; & kavalíři. V téže době (tempo) dělají dva .S. v točení
doleva zůstávajíce všichni v trojúhelníku obrácení tváří v tvář, & dáma zůstane
ve středu, a dělá dvě .R. minuite, & dva .S. v točení doleva řečenou
nohou. Kavalíři v téže době (tempo) uchopí pravou ruku, a dělají dva
.P. gravi, a pustí se pak dělají jeden .S. v točení doleva měníce místo,
pak uchopí levou, & dělá se stejně tak nohou pravou vracejíce se na své
místo, a všichni spolu dělají běžíce v kruhu doleva tři .S. vracejíce se
na své místo, a pak se dělá jeden .S. v točení doleva nohou pravou; dělá se pak
stejně tak v točení doprava, jako se dělalo; vracejíce se každý na své místo,
a obracejíce se doprava.
SECONDA PARTE.
SI fa la .Rx. grave; la dama fa due .S. uno innanzi, l'altro intorno alla sinistra
con esso piede; & li cavalieri. In quel tempo fanno due .S. intorno alla
sinistra restando tutti tre in triangolo rivolti à faccia à faccia, & la dama resta
nel mezo, è fa due .R. minuite, & due .S. intorno alla sinistra col detto
piede. I cavalieri nel medesimo tempo pigliano la mano destra, e fanno due
.P. gravi, e si lasciano poi fanno un .S. intorno alla sinistra mutando luogo,
poi pigliano la sinistra, & si fa altretanto col piè destro tornando al suo
luogo, e tutti insieme fanno scorrendo in circolo alla sinistra tre .S. tornando
al suo luogo, è poi si fa un .S. intorno alla sinistra col piè destro; si fa poi
altretanto attorno alla destra, come s'è fatto; tornando ogn'uno al suo luogo,
e volgendosi alla destra.
TŘETÍ ČÁST.
Dáma dělá .Rx. grave. pak dělá dva .S. obracejíce se doleva, a vracejíce se
do čela tance, & kavalíři, v téže době (tempo) dělají dva .P.
gravi, & dvě .S. dojdouce všichni tři do řady, kde se začínal tanec. &
dáma se zdržuje ve středu; dělají spolu dvě .R. doleva, & doprava;
a pak dva .S. v točení doleva; dáma se obrací na onu stranu a uchopí
levou ruku řečeného, a pak pravou druhého kavalíra, a dělá se dvojitý průplet,
s osmi .S. scorsi uchopíce ruce devětkrát, a obracejíce se v točení
doleva, & doprava, a vracejíce se každý na své místo, jako se stálo, když
se počínal tanec, s dámou uprostřed. dělají pak .Rx. spolu dávajíce
konci tance půvab a spanilost.
TERZA PARTE.
LA dama fa la .Rx. grave. poi fa due .S. volgendo alla sinistra, e tornando
in capo del ballo, & i cavalieri, in quel medesimo tempo fanno due .P.
gravi, & due .S. giungendosi tutti tre in fila, dove s'incominciò il ballo. &
la dama si ferma nel mezo; faranno insieme due .R. alla sinistra, & alla destra;
è poi due .S. intorno alla sinistra; la dama volta à essa mano è piglia la
man sinistra del detto, è poi la destra dell'altro Cavaliero, e si fà la treccia doppia,
con otto S. scorsi pigliando le mani nove volte, e volgendo attorno alla
sinistra, & alla destra, e tornando ogn'uno al suo luogo come si stava, quando
s'incominciò'l ballo con la dama nel mezo. fanno poi la .Rx. insieme dando
fine al ballo con gratia, e leggiadria.
Hudba skladby s loutnovou tabulaturou řečeného gratioso. Ve dvou částech, & se
dělají dvakrát po části, až do konce tance.
La Musica della sonata con l'Intavolatura di liuto del detto gratioso. A due parti, & si
fanno due volte per parte, sino al fine del ballo.
Kategorie: Negri - tance