Contrapasso Da Farsi In Ruota - ND

Nobiltà di Dame: vyobrazení k tanci Contrapasso Da Farsi In Ruota

CONTRAPASSO
K DĚLÁNÍ V KRUHU
KU CHVÁLE VELVÝZNAMNÉ A NANEJVÝŠ VYNIKAJÍCÍ PANÍ
FRANCESCY SFORZA
DALLA CORNIA
Markýzy di Castiglione.

CONTRAPASSO
DA FARSI IN RUOTA
IN LODE DELL'ILL.MA ET ECC.MA SIG.
FRANCESCA SFORZA
DALLA CORNIA
Marchesa di Castiglione.

CHTĚJÍCE dělat tento Contrapasso, Kavalír který
zůstává v Ballo řečeném Piantone, nebo v tom del Fiore,
vyzve1) tři, čtyři nebo šest Dam, více, nebo méně co
se mu pozdává, ale ovšem vyzývaje jednu po druhé, &
zastaví je v čele sálu, nebo na nějakém jiném místě kde se bude tančit;
pak jestli jsou čtyři, nebo šest, on má vyzvat jednoho Kavalíra2)
chybějícího, protože s tímtéž udělá počet způsobný. Potom on
povolá Tanečního Mistra, aby nechal zahrát tento Contrapasso.
Pročež všichni v Kruhu, totiž jeden Kavalír, & jedna Dáma, & takto
stejně postupně, v začínání Sonaty, všichni spolu
dělají Riverenza lunga, & dvě Continenze: s upozorněním, že
každý Kavalír má být naproti své Dámě když dělá
Riverenza, & Continenze. Potom se procházejí v Kruhu dělajíce
dva Passi semibrevi, & jeden Seguito breve na stranu levou:
totéž dělají na stranu pravou opačně; & tyto pohyby se
vracejí v dělání podruhé jako výše, jak na stranu levou,
tak na pravou.

A VOLER far questo Contrapasso, il Cavaliere che
resterà al Ballo detto il Piantone, ò à quello del Fiore,
levarà tre, quattro, ò sei Dame, più, ò meno che
gli parerà, mà però invitando una per volta, &
le fermarà in capo della sala, ò in qualunque altro luogo ove si ballarà;
poi se son quattro, ò sei, egli harà da invitare un Cavaliere
manco, perche con sè medesimo farà il numero compito. Dopò egli
chiamarà il Mastro di Ballo, che faccia sonare questo Contrapasso.
Onde tutti in Ruota, cioè un Cavaliere, & una Dama, & cosi
parimente di mano in mano, al principiar la Sonata, tutti insieme
faranno la Riverenza lunga, & due Continenze: avertendo, che
ogni Cavaliere harà da stare incontro alla sua Dama quando farà
la Riverenza, & Continenze. Dopò passeggiaranno in Ruota facendo
due Passi semibrevi, & un Seguito breve al lato sinistro:
il medesimo faranno al lato destro per contrario; & questi moti si
torneranno à fare un'altra volta come di sopra, sì al lato sinistro,
come al destro.

Tady se mění řečená Sonata, & dělají se tři části (tempi).

Quì si mutarà la detta Sonata, & si farà tre tempi.

&V GRAVE; této variaci Sonaty, se uchopí za ruku pravou,
dělajíce podobně dva Passi, & jeden Seguito jako výše, začínajíce je
nohou levou: totéž dělají opačně, uchopíce se
za ruku levou, & pustíce se dělají dva Passi semibrevi
točené k ruce levé, & jeden Seguito breve, v konci těchto ohnou
trochu kolena na způsob poloviční (mezza) Riverenza: totéž
dělají opačně. & upozorňuji nedělat jak dělávali
předtím, že obraceli dva Seguiti k ruce levé, & další dva
k ruce pravé: & toto bylo nanejvýš špatně.

À questa mutatione di Sonata, si pigliaranno per la man destra,
facendo similmente due Passi, & un Seguito come di sopra, principiandoli
col piè sinistro: il medesimo faranno per contrario, pigliandosi
per la man sinistra, & lasciandosi faranno due Passi semibrevi
volti à man sinistra, & un Seguito breve, al fin del quale piegaranno
un poco le ginocchia à modo di mezza Riverenza: il medesimo
faranno per contrario. & avertano di non fare come facevano per
avanti, che voltavano due Seguiti à man sinistra, & altri due à
man destra: & questo era falsissimo.

Ve druhé části, se uchopí za paži pravou dělajíce
totéž co dělali v první části: podobně dělají opačně,
uchopíce se za paži levou; pak dělají čtyři Seguiti
v natáčení (fiancheggiati), dva vzdálíce se trochu dozadu, & další dva
přiblížíce se dopředu.

Nel secondo tempo, si pigliaranno per il braccio destro facendo il
medesimo ch'havran fatto nel primo tempo: il simile faranno per contrario,
pigliandosi per il braccio sinistro; poi faranno quattro Seguiti
fiancheggiati, due discostandosi un poco in dietro, & altri due
accostandosi innanzi.

Ve třetí části, se uchopí oběma rukama, & procházejíce se
na stranu levou dělají řečené dva Passi, & Seguito,
začínajíce je nohou levou: totéž dělají opačně,
dělajíce ještě prve řečené čtyři Seguiti v natáčení (fiancheggiati).

Nel terzo tempo, si pigliaranno per amendue le mani, & passeggiando
al lato sinistro faranno gli detti due Passi, & Seguito,
principiandoli col piè sinistro: il medesimo faranno per contrario,
facendo anco gli predetti quattro Seguiti fiancheggiati.

Vrací se a začínají znovu Sonatu.
V této první části, se procházejí na stranu levou dvěma Seguiti
brevi; ve druhé, dělají dva Passi semibrevi, & jeden Saffice;
ve třetí, & ve čtvrté části, dělají totéž opačně
procházejíce se na stranu pravou: s upozorněním nedělat jak se dělávalo
dříve, že se procházeli v Kruhu osmi Seguiti stále na
stranu levou, & v konci se opět nacházeli s nohou levou vzadu, &
s touto dělali Riverenza. & pro toto říkám, že to byl chybný
Tanec: důvod, když se první Promenády dělají na stranu levou, & pak
na pravou, & takto stejně tak Obraty (Volte); z tohoto důvodu se má dělat
osmi Seguiti jedna pouhá Promenáda v Kruhu? Ovšem říkám, že chtějíce
dělat tento Tanec perfektně, mají ho dělat, jak jsem řekl výše.

Si torna à principiar di nuovo la Sonata.
In questo primo tempo, passeggiaranno al lato sinistro con due Seguiti
brevi; nel secondo, faranno due Passi semibrevi, & un Saffice;
nel terzo, & nel quarto tempo, faranno il medesimo per contrario
passeggiando al lato destro: avertendo di non fare come che facevano
prima, che passeggiavano in Ruota con otto Seguiti sempre al
lato sinistro, & nel fine si ritrovavano col piè sinistro in dietro, &
con quello facevano la Riverenza. & per questo dico, che era falso il
Ballo: la ragione, se li primi Passeggi si fanno al lato sinistro, & poi
al destro, & cosi parimente le Volte; per qual ragione si deve fare
con otto Seguiti un solo Passeggio in Ruota? Però dico, che volendo
far questo Ballo perfetto, lo debbano fare si come hò detto di sopra.

Vrací se v dělání tří částí (tempi) variace
Sonaty.

Si torna à fare tre tempi della mutatione
della Sonata.

V této první části, dělají Riverenza všichni spolu, &
dvě Continenze; pak dělají prve řečené Obraty (Volte).

In questo primo tempo, faranno la Riverenza tutti insieme, &
due Continenze; poi faranno le predette Volte.

Ve druhé, dělají dva Passi, & jeden Doppio minimo, totiž
Kavalíři dopředu, & Dámy dozadu, začínajíce je nohou levou:
totéž dělají opačně, Dámy dopředu, & Kavalíři
dozadu. & upozorňuji nedělat jako dříve, že dělali dva
Passi dopředu, & jeden Seguito, a pak toutéž nohou levou kterou se nacházeli
vzadu, Kavalíři toutéž nohou kráčeli dozadu:
& toto ještě bylo nanejvýš špatně; ovšem děláno že mají ve způsobu jak
jsem řekl, bude nanejvýš správný, & podle pravidel. Toto uděláno, dělají
čtyři Seguiti v natáčení (fiancheggiati), jak jsem řekl výše ve druhé
části této variace Sonaty.

Nel secondo, faranno due Passi, & un Doppio minimo, cioè gli
Cavalieri innanzi, & le Dame in dietro, principiandoli col piè sinistro:
il medesimo faranno per contrario, le Dame innanzi, & i Cavalieri
in dietro. & avertano non far come prima, che facevano due
Passi innanzi, & un Seguito, et poi con l'istesso piè sinistro che si trovavano
in dietro, i Cavalieri col medesimo piè caminavano in dietro:
& questo anco era falsissimo; però, fatto che havranno nel modo come
hò detto, andarà giustissimo, & regolatissimo. Ciò fatto, faranno
gli quattro Seguiti fiancheggiati, come di sopra hò detto nel secondo
tempo di questa mutatione di Sonata.

Ve třetí, & poslední části, na místě kde dříve dělali
Kavalíři Riverenza, & Dáma3)1 poloviční (mezza), & tímtéž
se vraceli v dělání Dámy Riverenza lunga, & Kavalíři
druhou, & pak v konci této části (tempo) další: říkám, že to bylo nanejvýš špatně
děláno, protože v jedné části nemohou být tři Riverenze; &
pak, což je horší, vracejíce se dělali čtyři Seguiti,
nemohou dělat Riverenza, jak jsem řekl výše, stejnou nohou levou.
Pro toto říkám, že v této části mají dělat dvě Continenze
brevi, dva Seguiti v natáčení (fiancheggiati), se dvěma Passi puntati brevi
dopředu. Nakonec s obvyklými obřadnostmi Kavalírskými každý Kavalír
uchopí Dámu která mu je po straně pravé, & děláním
Riverenza ukončí zdvořile tento půvabný Tanec.

Nel terzo, & ultimo tempo, in luogo dove prima facevano
i Cavalieri una Riverenza, & la Dama mezza, & il medesimo
tornavano à fare le Dame una Riverenza lunga, & gli Cavalieri
un'altra, & poi al fine di questo tempo un'altra: dico, che era malissimo
fatto, perche in un tempo non può stare tre Riverenze; &
poi, ch'è peggio, ritrovandosi haver fatto gli quattro Seguiti, non
ponno far la Riverenza, si come hò detto di sopra, con l'istesso piè sinistro.
Per tanto dico, che in questo tempo debbano fare due Continenze
brevi, due Seguiti fiancheggiati, con due Passi puntati brevi
innanzi. Finalmente con le solite cerimonie Cavaleresche ogni Cavaliere
pigliarà la Dama che gli starà al lato destro, & con far la
Riverenza finiranno gentilmente questo gratioso Balletto.

Dělá se tatáž Sonata Contrapasso
Nuovo na str. 244.

Si farà la medesima Sonata del Contrapasso
Nuovo à car. 244.

1) Levare je zvednout, ale zvedat Dámy...

2) Třebaže je tu uveden jen jeden Kavalír, myslím si, že má vyzvat Kavalíra pro každou Dámu. Odpovídá tomu i další text – žádný Kavalír se neklání více Dámám, ale každý té své.

3) I v originále je uvedeno jednotné číslo, ačkoli se to jistě týká všech dam.

Kategorie: Nobiltà - tance