47 - Cinque passi di due tempi

REGOLA XLVII.

První pětikroky ve dvou taktech? (tempi), se dělají stoje s nohou levou vpředu
jak ukazuje předchozí obrázek1) pro cinque passi contrapassando,
a dělá se jeden skůček dopředu oběma nohama, jeden krok dopředu (s)
pravou, a cadenza (s) levou, jeden krok dopředu (s) řečenou, jeden fioretto
(s) pravou a cadenza (s) levou obraceje se bokem pravým. toto je sedm
úderů (botte), & a dělají se zvolna; a jsou to dva taky (tempi) zvuku.

LI primi cinque passi di due tempi, si fanno stando co'l piè sinistro inanzi
come mostra la figura antecedente delli cinque passi contrapassando,
e si fa un saltino inanzi con ambidue li piedi, un passo inanzi co'l
destro, è la cadenza co'l sinistro, un'passo innazi co'l detto, un fioretto
co'l destro è la cadenza co'l sinistro voltando il fianco destro. queste sono sette
botte, & si fanno adagio; è son due tempi di suono.

Ve druhém způsobu se dělá jeden fioretto contratempo (s) nohou pravou, a dva údery (botte) dopředu,
a dozadu nohou levou, jeden sottopiedi2) (s) řečenou; dva passi dopředu, jeden (s) pravou,
a druhý cadenza (s) levou obraceje se bokem levým; dva skůčky dopředu
na spárovaných nohách (à piè pari), dva údery zadržované (botte ferme) (s) levou. jeden téměř u nohy pravé, & druhý
v kroku; dva kroky ve skůčku, jeden (s) pravou, & v druhém cadenza (s) levou.
toto je třinácte úderů (botte), a dělají se hbitě, a jsou to dva taky (tempi) zvuku.

Nel secondo modo si fa un fioretto contratempo co'l piè destro, è due botte innanzi,
è indietro co'l sinistro, un sottopiedi co'l detto; due passi innanzi, un col destro,
e nell'altro la cadenza co'l sinistro voltando il fianco sinistro; due saltini innanzi
à piè pari, due botte ferme co'l sinistro. una appresso al piè destro, & l'altra
in passo; due passi in saltino, uno col destro, & nell'altro la cadenza col sinistro.
queste sono tredeci botte, è si fanno presto, è sono due tempi di suono.

Ve třetím se dělá jeden fioretto contratempo (s) nohou pravou, pozvedaje levou, a dělají se
dva údery (botte), jeden dopředu (s) onou nohou, druhý zvedaje pravou, (s) řečenou, a dělá se
cadenza finta obraceje se oním bokem, a dělá se jeden úder (botta) dopředu levou, &
cadenza řečenou, obraceje se tímtéž bokem, jeden úder (battuta) dopředu, a tři údery (botte)
onou nohou, jeden dozadu na noze pravé3), další dopředu výše š řečenou, dva
rychlé kroky (passi presto), jeden (s) pravou, druhý, & cadenza (s) levou. toto je patnácte
úderů (botte), & dělají se s hbitostí, a jsou to dva v tempu zvuku.

Nel terzo si fa un fioretto contratempo col piè destro, alzando il sinistro, è si fanno
due botte, una innanzi con esso piede, l'altra alzando il destro, co'l detto, e si fà
la cadenza finta voltando esso fianco, e si fà una botta inanzi co'l sinistro, & la
cadenza col detto, voltando il medesimo fianco, una battuta innanzi, è tre botte
con esso piè, una dietro alla gamba destra, l'altra innanzi alta co'l detto, due
passi presto, uno co'l destro, l'altro, & la cadenza co'l sinistro. queste sono quindici
botte, & si fanno con prestezza, è sono due à tempo di suono.

Ve čtvrtém se dělá jeden fioretto contratempo a dva údery (botte) jeden dopředu, dělaje chvění (tremar')
nohou levou, druhý dozadu (s) pravou. jeden fioretto řečenou nohou, a dělají se dva
krůčky jeden dopředu (s) levou, druhý dozadu (s) pravou. dvě ricacciate
levou, a pravou, obraceje se řečeným bokem; čtyři krůčky rychlé dopředu, tři
na spárovaných nohách (à piè pari) (s) levou; druhý krok s onou nohou výše. Toto je patnácte
úderů (botte), & a dělají se s hbitostí, a jsou to dva takty (tempi) zvuku.

Nel quarto si fa un fioretto contratempo è due botte una innanzi, facendo tremar'
il piè sinistro, l'altra indietro col destro. un fioretto con esso piede, è si fanno due
passetti uno innanzi co'l sinistro, l'altro indietro co'l destro. due ricacciate co'l
sinistro , è co'l destro, voltando il detto fianco; quattro passetti presti inanzi, trè
à piè pari co'l sinistro; l'altro passo con esso piede alto. Queste sono quindici
botte, & si fanno con prestezza, è sono due tempi di suono.

V pátém se dělají tři skůčky contratempo dopředu, dva s nohou levou výše, &
v každém skůčku se udělá chvění (tremare), nebo udeření (battere) onou nohou na zem; v dalším se dopadne na4)
řečenou nohu s pravou vzadu výše, a vzdálí se dozadu. dva skůčky na spárovaných nohách (à piè
pari), obraceje se bokem levým, a dělají se tři údery (botte), jeden dozadu, druhý dopředu
u nohy5), další dávaje nohu pravou na zem, a obraceje se řečeným bokem; a dělají se
dva údery (battute), & cadenza (s) nohou levou zvedaje nohu pravou výše; toto je
čtrnácte úderů (botte), a dělají se s hbitostí, a jsou to dva takty (tempi) zvuku.

Nel quinto si fanno tre saltini contratempo innanzi, due co'l piè sinistro alto, & ad
ogni saltino si farà tremare, ò battere esso piede in terra; nell'altro si cascherà sopra
detto piede co'l destro indietro alto, è si retirerà indietro. due saltini à piè
pari, voltando il fianco sinistro, è si fanno tre botte, una indietro, l'altra innanzi
alla gamba, l'altra mettendo il piè destro in terra, e voltando esso fianco; è si fanno
due battute, & la cadenza co'l piè sinistro alzando il piè destro alto; queste sono
quattordeci botte, è si fanno con prestezza, è sono due tempi di suono.

V šestém se dělají dva skůčky dopředu stranou na spárovaných nohách (à piè pari) contratempo. dva krůčky zadržované (passi
fermi) (s) nohou pravou jeden dopředu, druhý dozadu k noze levé6), dávaje onu
nohu na zem, a dělají se tři krůčky7) dozadu bez skůčku, & poslední s nohou levou
výše, a dělá se chvění (tremare) s jedním úderem (battuta), dávaje bříško řečené nohy na zem
vpředu k noze pravé; a dělají se dvě ricacciate vysoké (alte), jedna levou, obraceje se
oním bokem; druhá pravou, & cadenza (s) levou. toto je čtrnácte
úderů (botte), a dělají se s hbitostí, & jsou to dva takty (tempi) zvuku.

Nel sesto si fanno due saltini innanzi per fianco à piè pari contratempo. due passi
fermi co'l piè destro uno innanzi, l'altro indietro al piè sinistro, mettendo esso
piè in terra, è si fanno tre passettini in dietro senza saltino, & l'ultimo col piè sinistro
alto, è si fà tremare con una battuta, dando del petto del detto piede in terra
innanzi al piè destro; è si fanno due ricacciate alte, una co'l sinistro, voltando
esso fianco; l'altra co'l destro, & la cadenza co'l sinistro. queste sono quattordeci
botte, e si fanno con prestezza, & sono due tempi di suono.

1) Není mi zcela jasné, který obrázek má na mysli.

2) Sottopiedi sice odpovídá množnému číslu, ale neurčitý člen un svědčí o jednom.

3) Ale také to může být za nohu pravou, předložka alla připouští i tento význam.

4) Mnohovýznamová předložka sopra: nad, výše, nahoře, nahoru, na, přes, za.

5) Možná to má být před ní.

6) Nebo za ni, viz pozn. č. 2.

7) Tady je použit výraz passettino, což je umocněná zdrobnělina. Takže asi hodně maličké.

Kategorie: Negri - Regole 2