10 - Passi Naturali - ND

PRAVIDLO DESÁTÉ.
Způsob jak se naučit Kroky Přirozené (Passi Naturali)
Semibrevi.

REGOLA DECIMA.
Il modo d'imparare i Passi Naturali
Semibrevi.

D. Z jakého důvodu nazýváte (Pane Mistře) nyní
toto jméno Krok Přirozený (Passo Naturale), & ne Passo
Grave
, jak se říkalo prve, & řekněte mi laskavě odkud
je odvozeno.

D. PER qual cagione fatte chiamare (Signor Maestro) hora
questo nome di Passo Naturale, & non di Passo
Grave, come diceva prima, & dicami di gratia donde
sia derivato.

M. Hor hora ti zprostím tě této pochybnosti; pravím ti, že tento
Krok (Passo) nám je z vlastní, přirozenosti1) naučen, jak všichni vidíme,
když Chůva, či Matka, které strojí, či kojí
hošíčka, či dívenku2), když dospěje do sedmého, či osmého
měsíce, začíná jej oblékat, & oblečen až bude, dá jej
na zem na obě nohy, & bude jej držet v podpaží, nebo nějak
za šaty, pročež první pohyb který udělá, bude pozvednutí nohy,
& pak sám od sebe ji srovná na zem; & toto se nazývá jeden krok (passo).
Pak druhou nohou, kterou bude mít vzadu, udělá totéž kráčeje
dopředu, & toto už jej neučí Chůva, ani
Matka, je dáno že příroda3) sama vede ho dělat řečené pohyby, & ne
prve řečené ženy, jak se učí řeč; & například
dej řečeného hošíčka do řemení, uvidíš že sám od sebe bude kráčet.
A ovšem tento pohyb se může nazývat logicky Krok Přirozený (Passo Naturale),
& od toho je odvozen. A Semibreve, protože je dělán v tempu
jednoho úderu (battuta) Semibreve; & řečené kroky (Passi) jsou dělány v Promenádě (Passeggiare)
v Cascardách, & dalších Tancích (Balli), & ještě mimo
Tanec (Ballo) v Procházení (Passeggiare). A ovšem toto prozatím ti
musí stačit, maje vysvětlenu tuto pochybnost.
Půjdu dále a vyložím ti jak
se mají dělat Passi
Minimi.

M. Hor hora ti vengo à solverti questo dubbio; ti dico, che questo
Passo ci è dalla propria, natura insegnato, come tutti veggiamo,
quando una Balia, od una Madre, che azzinano, overo allatino
un putto, ò putta, pervenuto ch'egli sia al settimo, overo all'ottavo
mese, lo incomincierà à vestire, & vestito che sarà, lo metterà
in terra con amendue i piedi, & lo terrà sotto le braccia, ò maniche
del vestito, onde il primo moto che farà, sarà d'alzare il piede,
& poi da se l'appianerà in terra; & questo si chiama un passo.
Dopò con l'altro piede, che havrà indietro, farà il medesimo caminando
innanzi, & questo già non gli lo impara la Balia, nè men la
Madre, atteso che la natura da sè gli fà fare detti moti, & non le
predette donne, si come gl'imparano il parlare; & per isperienza,
poni il detto putto in una carrucula, vedrai che da sè caminerà.
Et però questo moto si può chiamare legittimamente Passo Naturale,
& da quì è derivato. E Semibreve, perche và fatto à tempo
di una battuta Semibreve; & detti Passi vanno fatti al Passeggiare
alle Cascarde, & altri Balli, & anco fuora del
Ballo al Passeggiare. Et però questo per hora ti
dee bastare, havendoti dechiarato questo dubbio.
Passerò oltre à dechiararti come
debbon farsi i Passi
Minimi.

1) Slovo natura v italštině (podobně jako v mnoha jiných jazycích) znamená i přirozenost.

2) Tak v tomto případě došlo za čtyři století k drsnému jazykovému posunu. Mužskému tvaru putto sice dnešní italština stále ponechala roztomilé významy hošík, chlapeček, andílek, amor, amorek, ženská podoba je už ale zcela jinde: putta = děvka, kurva, dorota.

3) Viz pozn. č. 1.

Kategorie: Nobiltà - Regole