09 - Passi larghi fermati in Gagliarda

REGOLA IX – DE I PASSI LARGHI FERMATI IN GAGLIARDA

Široké1) zastavované kroky (Passi larghi fermati) v Gagliardě se dělají vysunováním levé nohy
poloviční silou, nebo kolem, dozadu, & směrem do široka doprava
v točení na čtyři prsty2), přitom se půvabně poněkud ohýbají a rozvírají
kolena; totéž se má dělat pravou nohou; dávaje
na každý krok, tempo jedné doby (battuta) v oné gagliardě.

I Passi larghi fermati in Gagliarda, si fanno tirando il piè sinistro
mezo braccio, ò in circa, indietro, & per larghezza lontano dal destro
intorno à quattro dita, col piegar & allargare gratiosamente alquanto
le ginocchia; il medesimo si haurà da fare col piè destro; dando
à ciascun passo, il tempo di vna battuta di essa in Gagliarda.

1) Largo znamená také otevřený, rozsáhlý, velký, domnívám, že to souvisí se skutečností, že gagliardovém pětikroku vysunované špičky nejdou paralelně, ale rozevírají se.

2) Tak abychom se v tom vyznali (v italštině je to zrovna tak spletité): domnívám se, že tím chce říci, že gagliardovými kroky lze postupovat dopředu, stranou, couvat i točit se – to všechno se v italských tancích konce 16. století dělá. A ty čtyři prsty nejspíš mají znamenat, že se nohy nemají vysunovat příliš dopředu.

Kategorie: Il Ballarino - Regole